Perfect в немецком языке правило. Перфект (сложное завершённое прошедшее время)

Совершенное (прошедшее) время (Perfekt)

Прошедшее время Perfekt (в переводе с латинского это слово означает совершенное, свершившееся ) образуется при помощи причастия прошедшего времени (Partizip 2 ) и вспомогательного глагола, который спрягается (изменяется по лицам):

Ich habe vorige Woche einen Wagen gekauft. – Я купил на прошлой неделе машину (дословно: я имею машину купленной).

Du hast vorige Woche einen Wagen gekauft…

Partizip 2 уходит на самый конец предложения (как любой второй глагол или часть глагола). Возникает так называемая рамочная конструкция, глагольная рамка, внутри которой все остальное предложение, „начинка".

Отрицание nicht тоже стремится встать в конец предложения, но рамка сильнее:

Ich habe den Wagen nicht gekauft. – Я не купил эту машину.


В разговорной речи рамка нередко нарушается:

Ich habe den Wagen gekauft – in Deutschland. – Я купил эту машину в Германии.

Здесь как бы добавление (после паузы) к уже законченному предложению, довесок. Нейтральный же, литературный вариант:

Ich habe den Wagen in Deutschland gekauft.


Рамка довольно часто нарушается дополнением с предлогом, некоторыми обстоятельствами (например, указанием времени) и почти всегда – сравнением и конструкцией zu + Infinitiv :

Wir haben lange gewartet auf Ihre Entscheidung. – Мы долго ждали Вашего решения.

Bei uns hat es geschneit heute Morgen. – У нас сегодня утром шел снег.

Heute hat es mehr geschneit als gestern. – Сегодня снег шел сильнее, чем вчера.

Er hat angefangen, bei dieser Firma zu arbeiten. – Он начал работать на этой фирме.


Если вы хотите подчеркнуть какое-либо слово, то вам его нужно поставить в начало предложения, начать фразу именно этим словом:

Den Wagen habe ich nicht gekauft. – Эту машину я не купил.

Но то же самое можно сделать и с Partizip 2 , хотя оно и любит стоять на конце предложения:

Gekauft habe ich den Wagen nicht (aber geklaut). – Купить-то я эту машину не купил (а украл).


А что делать, кстати сказать, если мы хотим подчеркнуть покупаю – в настоящем времени? Ведь если мы просто поставим kaufe в начало предложения, то выйдет вопрос, а не подчеркивание. Выход таков:

Kaufen tu" ich den Wagen nicht. – Эту машину я не покупаю (дословно:не делаю покупать).


Kaufen – слабый глагол, т. е. регулярный, т. е. образующий прошедшее время по единому правилу. Но не все глаголы настолько послушны. В немецком языке, как и в английском, есть целый ряд нерегулярных, сильных глаголов. Сравните:

Er hat gestern in der Disko getanzt. – Он вчера танцевал на дискотеке.

Ihr habt deutsche Volkslieder gesungen. – Вы пели немецкие народные песни.

Ich habe einen spannenden Krimi gesehen. – Я посмотрел увлекательный детектив.

Tanzen – слабый глагол, а singen и sehen – сильные. Главный признак сильных глаголов тот, что их Partizip 2 оканчивается не на -t , а на -en. При этом может измениться и корень: singen – gesungen , но может и не измениться: sehen – gesehen. В любом случае, это нерегулярные глаголы и их Partizip 2 надо запоминать.

В немецкой поговорке gehüpft wie gesprungen (оба глагола – hüpfen и springen – означают прыгнуть , смысл: что в лоб, что по лбу ) первый глагол слабый, а второй – сильный.


В поговорках, кстати сказать, немецкие причастия прошедшего времени легче перевести русской неопределенной формой глагола:

Frisch gewagt ist halb gewonnen. – По-свежему (т. е. сразу, не долго думая) решиться – наполовину победить (дословно:решено – побеждено). (Смелость города берет.)

Причастия употреблены здесь по той же логике, что в:

Свистнуто , не спорю, – снисходительно заметил Коровьев, – действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне! (М. Булгаков „Мастер и Маргарита").


В немецком языке есть ряд глаголов, пришедших в него из французского. Их основной признак – окончание -ieren. Правило: немецкое ge– к французским глаголам не прилипает:

Wie lange haben Sie Deutsch studiert? – Сколько времени (как долго) Вы изучали немецкий?

Ich habe den Kühlschrank selbst repariert. – Я сам починил (reparieren) холодильник.

Haben Sie schon das Zimmer reserviert? – Вы уже заказали (reservieren) номер?

Wir haben uns großartig amüsiert. – Мы великолепно развлеклись (sich amüsieren).

Это относится также и к французскому глаголу prophezeien (пророчествовать, предрекать) :

Er hat den Weltuntergang prophezeit. – Он предрек конец мира.


Пока вы везде видели вспомогательный глагол haben. Но ряд глаголов употребляется в Perfekt совершенном времени , как мы будем его называть в дальнейшем) со вспомогательным глаголом sein :

Ich bin nach München gefahren. – Я поехал (fahren) в Мюнхен.

Sein употребляется с глаголами передвижения – из одного пункта в другой, из одной точки пространства в другую. Для коррекции речи на ходу: если -> (стрелка) – тогда sein.


А как быть, например, с такими глаголами, как schwimmen (плавать) ? Сравните:

Im Urlaub haben wir viel geschwommen. – В отпуске мы много плавали.

Einmal sind wir bis zu der Insel geschwommen. – Однажды мы доплыли до острова.

Во втором случае есть очевидное передвижение из одного пункта в другой, в первом такое передвижение неочевидно. Однако и в первом случае можно было употребить sein.


Sein употребляется также с глаголами изменения состояния (тоже -> – переход из одного состояния в другое):

Ich bin heute um sieben Uhr aufgewacht. – Я сегодня проснулся (aufwachen) в 7 часов.

Wir sind um zwölf Uhr aufgestanden. – Мы встали (aufstehen) в 12.

Was ist passiert? – Что случилось?

Глагол werden (становиться) образует совершенное время, конечно, с sein , так как здесь изменение состояния:

Er ist Diplomat geworden. – Он стал дипломатом.

Ich bin krank geworden. – Я заболел (дословно: стал больным).


Кроме того, с sein образуют Perfekt два глагола, которые обозначают не изменение состояния, а как раз наоборот, его сохранение: сам глагол sein (быть) и bleiben (оставаться) :

Du bist in der Schweiz gewesen. – Ты был в Швейцарии.

Wir sind gestern zu Hause geblieben. – Мы вчера остались дома.


Глаголы liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять) , также обозначающие сохранение состояния, на юге Германии образуют совершенное время с sein , а на севере – с haben :

Ich habe /bin schon im Bett gelegen. – Я уже лежал в постели.

Er hat /ist ganz traurig in der Ecke gesessen. – Он сидел в углу совсем грустный.

Wir haben /sind stundenlang im Regen gestanden. – Мы часами стояли под дождем.


Стоит также отметить глагол begegnen (случайно встретиться, натолкнуться) :

Ich bin ihm auf der Straße begegnet. – Я встретился с ним (дословно: ему) на улице.


Есть еще момент, на который стоит обратить внимание (haben илиs ein ?):

Ich bin mit meinem Wagen ins Restaurant gefahren. – Я поехал на своей машине в ресторан.

Sie hat ihre Kinder in die Schule gefahren. – Она отвезла своих детей в школу.

Во втором примере после fahren можно задать вопрос: кого? что? То есть: последует дополнение в винительном падеже (Akkusativ ). Глаголы, после которых следует дополнение в Akkusativ , называются переходными (действие переходит на кого? что? ). Везти – кого? что? – переходный. Ехать – (нельзя кого? что? ) – непереходный. Переходные глаголы образуют Perfekt обязательно с haben . Аналогичный пример:

Sie hat ihre Kinder zur Schule gebracht. – Она отвезла своих детей в школу. (bringen)

Это относится и к переходным глаголам, обозначающим изменение состояния:

Wer hat diesen Streit begonnen? – Кто начал, затеял этот спор, эту ссору? (beginnen)

Возвратные глаголы при этом приравниваются к переходным, так как действие переходит на самого деятеля, возвращается к нему, как бумеранг:

Er hat sich ins Ausland abgesetzt. – Он скрылся за границу.


В предложениях с Perfekt отрицание nicht стремится встать как можно дальше, то есть к самой рамке (за рамку его не выпускает Partizip 2 ):

Er hat mir den Weg zum Bahnhof nicht gezeigt. – Он не показал мне дороги к вокзалу.

Однако, если вы отрицаете не само действие, а что-либо другое в вашем высказывании, то тогда нужно поставить nicht непосредственно перед отрицамым членом предложения:

Er hat nicht mir den Weg zum Bahnhof gezeigt. – (не мне)

Er hat mir nicht den Weg zum Bahnhof gezeigt. – (не дорогу)

Er hat mir den Weg nicht zum Bahnhof gezeigt. – (не к вокзалу)

Так в предложениях Perfekt с haben. Если у вас Perfekt с sein , то отрицание ставится поближе к спрягаемой части (то есть к вспомогательному глаголу):

Ich bin nicht in Spanien gewesen. – Я не был в Испании.

Если же вы хотите подчеркнуть, что были не в Испании (а где-то в другом месте) , то нужно либо выделить это интонационно, либо поставить то, что хотите выделить, на первое место в предложении:

In Spanien bin ich nicht gewesen.


Прошедшее время Perfekt (в переводе с латинского это слово означает совершенное, свершившееся ) образуется при помощи причастия прошедшего времени (Partizip 2 ) и вспомогательного глагола, который спрягается (изменяется по лицам):

Ich habe vorige Woche einen Wagen gekauft. - Я купил на прошлой неделе машину (дословно: я имею машину купленной).

Du hast vorige Woche einen Wagen gekauft ...

Partizip 2 уходит на самый конец предложения (как любой второй глагол или часть глагола). Возникает так называемая рамочная конструкция, глагольная рамка, внутри которой все остальное предложение, "начинка".

Отрицание nicht тоже стремится встать в конец предложения, но рамка сильнее:

Ich habe den Wagen nicht gekauft. - Я не купил эту машину.

В разговорной речи рамка нередко нарушается:

Ich habe den Wagen gekauft - in Deutschland. - Я купил эту машину в Германии.

Здесь как бы добавление (после паузы) к уже законченному предложению, довесок. Нейтральный же, литературный вариант:

Ich habe den Wagen in Deutschland gekauft.

Рамка довольно часто нарушается дополнением с предлогом, некоторыми обстоятельствами (например, указанием времени) и почти всегда - сравнением и конструкцией zu + Infinitiv :

Wir haben lange gewartet auf Ihre Entscheidung. - Мы долго ждали Вашего решения.

Bei uns hat es geschneit heute Morgen. - У нас сегодня утром шёл снег.

Heute hat es mehr geschneit als gestern. - Сегодня снег шёл сильнее, чем вчера.

Er hat angefangen, bei dieser Firma zu arbeiten. - Он начал работать на этой фирме.

Если вы хотите подчеркнуть какое-либо слово, то вам его нужно поставить в начало предложения, начать фразу именно этим словом:

Den Wagen habe ich nicht gekauft. - /Именно/ эту машину я не купил.

Но то же самое можно сделать и с Partizip 2 , хотя оно и любит стоять на конце предложения:

Gekauft habe ich den Wagen nicht (aber geklaut). - Купить-то я эту машину не купил (а украл).

А что делать, кстати сказать, если мы хотим подчеркнуть покупаю - в настоящем времени? Ведь если мы просто поставим kaufe в начало предложения, то выйдет вопрос, а не подчёркивание. Выход таков:

Kaufen tu" ich den Wagen nicht. - Эту машину я не покупаю (дословно: не делаю покупать).

Kaufen - слабый глагол, т. е. регулярный, т. е. образующий прошедшее время по единому правилу. Но не все глаголы настолько послушны. В немецком языке, как и в английском, есть целый ряд нерегулярных, сильных глаголов. Сравните:

Er hat gestern in der Disko getanzt. - Он вчера танцевал на дискотеке.

Ihr habt deutsche Volkslieder gesungen. - Вы пели немецкие народные песни.

Ich habe einen spannenden Krimi gesehen. - Я посмотрел увлекательный детектив.

Tanzen - слабый глагол, а singen и sehen - сильные. Главный признак сильных глаголов тот, что их Partizip 2 оканчивается не на -t , а на -en. При этом может измениться и корень: singen - gesungen , но может и не измениться: sehen - gesehen. В любом случае, это нерегулярные глаголы и их Partizip 2 надо запоминать.

В немецкой поговорке gehüpft wie gesprungen (оба глагола - hüpfen и springen - означают прыгнуть , смысл: что в лоб, что по лбу ) первый глагол слабый, а второй - сильный.

В немецком языке есть ряд глаголов, пришедших в него из французского. Их основной признак - окончание -ieren. Запомните правило: немецкое ge- к французским глаголам не прилипает:

Wie lange haben Sie Deutsch studiert? - Сколько времени (как долго) Вы изучали немецкий?

Ich habe den Kühlschrank selbst repariert. - Я сам починил (reparieren) холодильник.

Haben Sie schon das Zimmer reserviert? - Вы уже заказали (reservieren) номер?

Wir haben uns großartig amüsiert. - Мы великолепно развлеклись (sich amüsieren).

Это относится также и к французскому глаголу prophezeien (пророчествовать, предрекать) :

Er hat den Weltuntergang prophezeit. - Он предрек конец мира.

Пока вы везде видели вспомогательный глагол haben. Но ряд глаголов употребляется в Perfekt совершенном времени , как мы будем его называть в дальнейшем) со вспомогательным глаголом sein :

Ich bin nach München gefahren. - Я поехал (fahren) в Мюнхен.

Sein употребляется с глаголами передвижения из одной точки пространства в другую, с глаголами перемещения в пространстве. Для коррекции речи на ходу: если ⇒ (стрелка) - тогда sein.

А как быть, например, с такими глаголами, как schwimmen (плавать) ? Сравните:

Im Urlaub haben wir viel geschwommen. - В отпуске мы много плавали.

Einmal sind wir bis zu der Insel geschwommen. - Однажды мы доплыли до острова.

Во втором случае есть очевидное передвижение из одного пункта в другой, в первом такое передвижение неочевидно. Однако и в первом случае можно было употребить sein.

Sein употребляется также с глаголами изменения состояния (тоже ⇒ - переход из одного состояния в другое):

Ich bin heute um sieben Uhr aufgewacht. - Я сегодня проснулся (aufwachen) в семь часов.

Wir sind um zwölf Uhr aufgestanden. - Мы встали (aufstehen) в двенадцать.

Was ist passiert? - Что случилось?

Глагол werden (становиться) образует совершенное время, конечно, с sein , так как здесь изменение состояния:

Er ist Diplomat geworden. - Он стал дипломатом.

Ich bin krank geworden. - Я заболел (дословно: стал больным).

Кроме того, с sein образуют Perfekt два глагола, которые обозначают не изменение состояния, а как раз наоборот, его сохранение: сам глагол sein (быть) и bleiben (оставаться) :

Du bist in der Schweiz gewesen. - Ты был в Швейцарии.

Wir sind gestern zu Hause geblieben. - Мы вчера остались дома.

Глаголы liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять) , также обозначающие сохранение состояния, на юге Германии образуют совершенное время с sein , а на севере - с haben :

Ich habe /bin schon im Bett gelegen. - Я уже лежал в постели.

Er hat /ist ganz traurig in der Ecke gesessen. - Он сидел в углу совсем грустный.

Wir haben /sind stundenlang im Regen gestanden. - Мы часами стояли под дождём.

Стоит также отметить глагол begegnen (случайно встретиться, натолкнуться) :

Ich bin ihm auf der Straße begegnet. - Я встретился с ним (дословно: ему) на улице.

Есть ещё момент, на который стоит обратить внимание (haben или sein ?):

Ich bin mit meinem Wagen ins Restaurant gefahren. - Я поехал на своей машине в ресторан.

Sie hat ihre Kinder in die Schule gefahren. - Она отвезла своих детей в школу.

Во втором примере после fahren можно задать вопрос: кого? что? То есть последует дополнение в винительном падеже (Akkusativ ). Глаголы, после которых следует дополнение в Akkusativ , называются переходными (действие переходит на кого? что? ). Везти - кого? что? - переходный. Ехать - (нельзя кого? что? ) - непереходный. Переходные глаголы образуют Perfekt обязательно с haben . Аналогичный пример:

Sie hat ihre Kinder zur Schule gebracht. - Она отвезла своих детей в школу. (bringen)

Это относится и к переходным глаголам, обозначающим изменение состояния:

Wer hat diesen Streit begonnen? - Кто начал, затеял этот спор, эту ссору? (beginnen)

Возвратные глаголы при этом приравниваются к переходным, так как действие переходит на самого деятеля, возвращается к нему, как бумеранг:

Er hat sich ins Ausland abgesetzt. - Он скрылся за границу.

В предложениях с Perfekt отрицание nicht стремится встать как можно дальше, то есть к самой рамке (за рамку его не выпускает Partizip 2 ):

Er hat mir den Weg zum Bahnhof nicht gezeigt. - Он не показал мне дороги к вокзалу.

Однако, если вы отрицаете не само действие, а что-либо другое в вашем высказывании, то тогда нужно поставить nicht непосредственно перед отрицаемым членом предложения:

Er hat nicht mir den Weg zum Bahnhof gezeigt. - (не мне)

Er hat mir nicht den Weg zum Bahnhof gezeigt. - (не дорогу)

Er hat mir den Weg nicht zum Bahnhof gezeigt. - (не к вокзалу)

Так в предложениях Perfekt с haben. Если у вас Perfekt с sein , то отрицание ставится поближе к спрягаемой части (то есть к вспомогательному глаголу):

Ich bin nicht in Spanien gewesen. - Я не был в Испании.

Если же вы хотите подчеркнуть, что были не в Испании (а где-то в другом месте) , то нужно либо выделить это интонационно, либо поставить то, что хотите выделить, на первое место в предложении:

In Spanien bin ich nicht gewesen.


Этот урок будет посвящен еще одной форме прошедшего время Perfekt, которое употребляется в устной речи и обозначает завершенное действие. В отличие от претерита, перфект является сложным прошедшим временем. Важно уточнить, что на письме эта форма может использоваться в текстах, имитирующих устную речь.

Правила образования Perfekt

Для образования формы Perfekt необходимо использовать вспомогательный глагол haben или sein в настоящем времени и причастие II основного глагола:
arbeiten – arbeitete – hat gearbeitet
fliegen – flug – ist geflogen

При спряжении изменяется только вспомогательный глагол.

Чтобы выбрать вспомогательный глагол, необходимо знать определенные правила. О них мы поговорим ниже. Но помните: большинство глаголов образуют форму Perfekt с глаголом haben. Глагол sein используется для ограниченного числа глаголов. Например:

arbeiten – работать; machen — делать
Единственное число Множественное число
ich habe gearbeitet habe gemacht wir haben gearbeitet habe gemacht
du hast gearbeitet hast gemacht ihr habt gearbeitet hast gemacht
er

Hat gearbeitet

Hat gemacht

sie

Haben gearbeitet

Hat gemacht

sie
Sie
es
kommen - приходить; gehen — идти
Единственное число Множественное число
ich bin gekommen bin gegangen wir sind gekommen bin gegangen
du bist gekommen bist gegangen ihr seid gekommen bist gegangen
er

Ist gekommen

Ist gegangen

sie

Sind gekommen

Ist gegangen

sie
Sie
es

Итак, с глаголом sein Perfekt образуют:

  1. Глаголы, обозначающие перемены состояния или перемещения в пространстве, т.е глаголы движения. Например: gehen (идти), kommen (приходить), aufblühen (расцветать), sterben (умирать).
  2. Глаголы begegnen (встречаться), bleiben (оставаться), gedeihen (процветать), gelingen (удаваться), misslingen (не удаваться), glücken (посчастливиться), geschehen (происходить), passieren (происходить, случаться), sein (быть), werden (становиться).

Некоторые глаголы движения при отсутствии указания на цель и направление, такие как eilen (спешить), fliegen (летать), marschieren (маршировать), schwimmen (плавать), springen (прыгать) и др. образуют Perfekt с глаголом haben .

В слова глаголы, образующие Perfekt с глаголом sein имеют пометку (s), например: gehen (s) – идти.

Итак, с глаголом haben Perfekt образуют:

  1. модальные глаголы. Например: können, müssen.
  2. все глаголы, требующие после себя винительный падеж Akkusativ (кого? Что?). Например: lesen (читать), kaufen (покупать).
  3. Возвратные глаголы: sich kämmen (расчесываться), sich rasieren (бриться).
  4. Глаголы, обозначающие действия или состояние. Например: schlaffen (спать), sagen (говорить).
  5. Другие глаголы.

Форма Perfekt образует рамочную конструкцию :
Ich bin gefahren .
Ich bin nach Moskau gefahren .
Ich bin nach Moskau letztes Jahr gefahren .

Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:
Bist du nach Moskau schon gefahren ?

В отрицательных предложениях частица nicht ставится перед причастием:
Ich bin nach Moskau nicht gefahren.

В неформальном общении форма глагола haben в первом лице единственного числа сокращается до «hab».

Задания к уроку

Упражнение 1. Составьте предложения, используя Perfekt.
1. Sie (мн.ч)/kaufen/ein neues Auto. 2. Wir/um 7 Uhr/aufwachen. 3. Wir/hören/das. 4. Du/lesen/dieses Buch. 5. 6. Er/Arzt/werden. 7. Ich/besuchen/meine Großmutter. 8. Tom/schnell/heute/laufen. 9. Ihr/viel/arbeiten. 10. Ich/den Brief/schon/schreiben.

Упражнение 2. Подставьте правильный вспомогательный глагол в нужной форме.
1. Ich … deinen Bruder nicht begegnet. 2. Sie … alles darüber erzählt. 3. … du den Film gesehen? 4. Die Mutter … eine Torte gekocht. 5. Er … mit dem Auto gefahren. 6. Ich …mit dem Zug gefahren. 7. Ich … das schon gesagt. 8. Wir … gut gegessen. 9. Was … passiert? 10. Wir … nach Paris geflogen.

Ответ 1.
1. Sie haben ein neues Auto gekauft. 2. Wir sind um 7 Uhr aufgewacht. 3. Wir haben das gehört. 4. Du hast dieses Buch gelesen. 5. 6. Er ist Arzt geworden. 7. Ich habe meine Großmutter besucht. 8. Heute Tom ist schnell gelaufen. 9. Ihr haben viel gearbeitet. 10. Ich habe den Brief schon geschriben.

Ответ 2.
1. bin 2. hat 3. hast 4. hat 5. ist 6. bin 7. habe 8. haben 9. ist 10. sind

Perfekt называется в немецком языке прошедшим разговорным временем. На русский язык он переводится обычно глаголом прошедшего времени как совершенного, так и несовершенного вида.

Perfekt в немецком языке употребляется чаще всего в разговорной речи, диалоге:

"Hast du dich zu den Prüfungen vorbereitet?" "Ja, ich habe schon alles wiederholt." — "Ты подготовился к экзаменам?" "Да, я уже все повторил."

Perfekt в немецком языке также употребляется в кратких сообщениях:

Dieses Werk hat eine neue Art der Rechenautomaten entwickelt. — Этот завод разработал новый тип вычислительных автоматов.

Perfekt используется для выражения прошедшего времени при разновременных действиях, т. е. в случае, когда прошедшее действие предшествует другому действию, совершающемуся в настоящее время. Глагол, который обозначает действие в настоящем времени, стоит обычно в Präsens:

Sie hat dieses Buch schon durchgelesen und jetzt gibt sie es mir zurück. — Она прочла уже эту книгу и теперь возвращает ее мне.

Perfekt глаголов haben, sein , а также модальных глаголов в современном немецком языке нередко заменяется на Präteritum:

Вместо: Wir haben am Mittwoch eine Versammlung gehabt (Perfekt) — употребляется: Wir hatten am Mittwoch eine Versammlung. — В среду у нас было собрание.

Вместо: In diesem Museum bin ich schon mehrmals gewesen (Perfekt) — употребляется: In diesem Museum war ich schon mehrmals. — В этом музее я был уже несколько раз.

Перфект в немецком языке — сложная форма прошедшего времени, которая образуется с помощью вспомогательных глаголов haben или sein в Präsens и причастия II (3-й основной формы) спрягаемого глагола.

Лицо

Со вспомогательным глаголомhaben

Со вспомогательным глаголомsein

ich

habe gelesen

bin gefahren

du

hast gelesen

bist gefahren

er

hat gelesen

ist gefahren

wir

haben gelesen

sind gefahren

ihr

habt gelesen

seid gefahren

sie

haben gelesen

sind gefahren

При образовании Perfekt основная трудность заключается в выборе вспомогательного глагола. При этом надо руководствоваться следующими правилами:

    все непереходные глаголы, обозначающие передвижение в пространстве или изменение состояния, переход в новую фазу процесса образуют Perfekt с помощью глагола sein

    Глаголы sein и bleiben также образуют Perfekt с помощью глагола sein

    К глаголам, образующим Perfekt с помощью глагола haben , относятся все глаголы, управляющие винительным падежом (переходные глаголы)

Для улучшения немецкого или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Перфект (das Perfekt ) - сложное прошедшее время. И опять-таки следует подчеркнуть, что перфект употребляется в устной речи или в текстах, имитирующих устную речь. А еще перфект необходим там, где рассказ о прошлом открывался формой настоящего времени - но об этом см. раздел «Согласование времен»).

Perfekt : вспомогательный глагол haben - иметь или sein - быть в настоящем времени + причастие II основного глагола. О выборе вспомогательного глагола см. ниже, но большинство глаголов образует перфект с глаголом haben.

Глаголы machen и schreiben образуют перфект с глаголом haben, a kommen и fahren - с глаголом sein. Запомните: все глаголы движения образуют перфект со вспомогательным глаголом sein .

Сформулируем эти правила в целом.

Перфект (а также плюсквамперфект) с глаголом haben

  1. Все переходные глаголы (то есть глаголы с дополнением в винительном падеже) - например, machen - делать , schreiben - писать , lesen - читать , wissen - знать (и все модальные глаголы), anrufen - звонить по телефону и т.д.
  2. Глаголы с sich - например, sich waschen - умываться, мыться , sich anziehen - одеваться , sich freuen - радоваться и т.д.
  3. Большинство непереходных глаголов , не являющихся глаголами движения или изменения состояния - например, stehen - стоять , sitzen - сидеть , liegen - лежать , schlafen спать и т.д.
  4. Сам глагол haben . Но поскольку конструкция «ich habe gehabt», «du hast gehabt» и т.д. выглядит громоздко, то и в устной, и в письменной речи употребляется претерит глагола haben: «ich hatte», «du hattest» и т.д.

Таким образом, основное внимание нужно обращать не на глаголы, образующие перфект с haben (большинство), а на глаголы, образующие перфект с sein.

Перфект (плюсквамперфект) с глаголом sein

  1. Глаголы движения или изменения состояния - gehen - идти , kommen - приходить , fahren - ехать , fliegen - лететь, летать , einschlafen - засыпать , aufstehen - вставать , sterben - умирать и т.д.
  2. Глаголы sein - быть, werden - становиться , bleiben - оставаться , begegnen (+ D.) - встречаться (случайно попадаться) , geschehen - происходить, случаться , passieren - случаться, происходить , folgen - следовать .

Глаголы, образующие перфект с sein , снабжены в словарях пометой (s) - например, fliegen (s) - лететь, летать , passieren (s) - случаться, происходить .

Вспомогательный глагол и причастие II создают в предложении рамочную конструкцию:

  • Du hast alles gemacht .
  • Du hast alles gut gemacht .
  • Du hast alles sehr gut gemacht .

Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:

  • Hast du diese Übungen schon gemacht ? - Ты уже сделал эти упражнения?
  • Bist du mit dem Bus gefahren ? - Ты приехал на автобусе?
  • Wo haben Sie zu Mittag gegessen? - Где вы обедали?

Отрицание «nicht» ставится перед причастием II (как перед прилагательными):

  • Ich habe das Wort nicht verstanden. - Я не понял этого слова.
  • Er ist noch nicht gekommen. - Он еще не пришел.

Иногда спрашивают: почему немцы в устной речи всегда употребляют перфект? Неужели легче сказать: ich habe gemacht я делал/сделал , ich habe geschrieben - я писал/написал , ich habe mich gefreut - я радовался , ich bin gefahren - я ехал/приехал , ich bin aufgestanden - я встал , чем: ich machte, ich schrieb, ich freute mich, ich fuhr, ich stand auf? Что ж, в некоторых немецких диалектах в устной речи употребляется претерит, но повсеместной нормой является перфект. Видимо, «короче» не значит «легче». Может быть, сейчас немцам легче употреблять стандарные «habe/bin» в сочетании с неизменяемым причастием II.

Ein Beamter kommt ins Zoogeschäft und will einen Goldfisch zurückgeben.
Verkäufer: - Warum wollen sie das Tier nicht mehr haben? Ist der Fisch krank geworden?
Beamter: - Ne, ne, der hat uns nur zuviel Hektik ins Büro gebracht!

Чиновник приходит в зоомагазин и хочет вернуть золотую рыбку.
Продавец: - Почему вы больше не хотите держать у себя животное? Рыбка заболела?
Чиновник: - Нет-нет, она только внесла слишком много шума в наш офис!

В разговорной речи форма 1-го л. ед.ч. habe часто сокращается до hab’ :

  • Ich hab’ schon gesagt. - Я уже говорил(-а).
  • Ja, ja, ich hab’ gesehen. - Да-да, я видел(-а).
  • Ich hab’ den Schlüssel mitgenommen. - Я взял(-а) ключ с собой.

Итак любое наше устное высказывание о прошлом должно оформляться в перфекте:

  • Ich habe alles gemacht. - Я всё сделал(-а).
  • Meinen Pass habe ich schon gezeigt. - Я уже показывал(-а) свой паспорт.
  • Ich habe meinen Koffer im Zimmer gelassen. - Я оставил(-а) свой чемодан в номере.
  • Ich habe ein interessantes Buch gelesen. - Я прочел (прочла) интересную книгу.
  • Ich habe dort studiert. - Я там учился.
  • Hast du mich angerufen? - Ты мне звонил?
  • Haben Sie meinen Freund gesehen? - Ты видел моего друга?
  • Er hat mir davon gesagt. - Он говорил мне об этом.

И главное - ich bin gewesen!

  • Ich bin in Berlin gewesen. - Я был(-а) в Берлине.
  • Nein, da bin ich noch nicht gewesen. - Нет, там я еще не был(-а).
  • Wo bist du gewesen? - Где ты был(-a)?

Was, du hast ein neues Auto? Wie hast du dir denn das finanziert?
- Ganz einfach! Ich habe meine Stereoanlage in Zahlung gegeben.
- Und die hat der Mann ohne weiteres für das Auto genommen?
- Aber natürlich, er wohnt ja direkt unter uns!

Как, у тебя новая машина? Откуда же у тебя взялись средства?
- Очень просто! Я отдал в уплату свою стереосистему.
- И тот человек без разговоров взял ее за машину?
- Ну конечно, он же живет прямо под нами!

Поделиться